注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宫玉海的博客

两经(《山海经》《诗经》)读后更无求

 
 
 

日志

 
 
关于我

我们所作的一切,都是为了恢复历史的本来面目,再现中国古史的辉煌,迎接中华民族的伟大复兴。

网易考拉推荐

乱改古人诗文举例  

2011-03-24 13:30:35|  分类: 语言文字 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

一、苏东坡《念奴娇》赤壁怀古

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。

这是一首豪放的词,堪称千古绝唱。但自南宋起,一些无聊文人,就在这首词作上乱做文章。首先,认为“乱石穿空”有暗喻犯上之嫌;“穿空”不好,应改为“崩(bong)空”。试问“穿空”、“崩空”都是对空;况且“崩”还有皇帝逝世之含义,这样改岂不是更甚!

其次,“樯橹灰飞烟灭”,是形容当时火烧战船的场景,与赤壁之战相符。有人硬要改成“强虏灰飞烟灭”。这不过是从盲目正统观念出发,想极力贬低曹氏。这样一改,语言气势与内涵都受到影响,并非东坡先生原意。

再次,“人生如梦”,有人要改成“人间如梦”,认为“生”字重复“早生华发”之“生”字。其实,“人生如梦”这是常语,含义十分清楚,“人间如梦”,则指的太广泛,顿觉空洞,本不合适。

严格说来,用简化字写,“英发”的“发”和“华发”的“发”就重叠了,但在过去,本非同样的字。

二、《水调歌头》明月几时有

明月几时有,把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,犹恐琼楼御宇,高处不禁寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,为何偏向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

按词谱,《水调歌头》中的前阙第七句“高处不经寒”,正是仄仄仄平平,“禁”字和“经”字都可用。不知是哪位先生,提出异议,改为“高处不胜寒”;“胜”字仄韵,按《唐韵》也是如此。随便乱改,就不符合平仄规律。词是有曲的,唱起来就不顺当。而现在却以“胜”字为准,不免失误。同时,现代谱曲,只顾能唱,而不管原词语言风格,搞的平淡无味,不免有负坡翁的豪放。

三、《前赤壁赋》中的“ 峭”

苏东坡在《前赤壁赋》中有“ 峭”之句,本无问题。但后来有人不识“ 峭”与“陡峭”相通,就把东坡先生的《前赤壁赋》中的“ 峭”改成了“料峭”,并且以此为准,一直“料峭”下去,甚至有的教科书也跟着干,于是就不好改回来了。

试想,“ 峭”和“陡峭”本为一词,只是写法有异,但读音和意思并无不同。“ 峭”是指山崖、河岸、高壁等形势危然。用“ 峭”形容春风,是说春天虽然变暖,但风还是硬的,看似平和,本为陡削刺骨,故不得粗心大意,以免遭风寒生病。但说“春风料峭”,又该做何解?

上世纪五十年代初,曾有争议,而且上了报端,有人认为“ 峭”应读“料峭”,但最后还是按过去读“ (dou)峭”。如今,出现“文化断层”,把原来对的忘了,别字先生却占到“正确”位置,十分遗憾。

四、《滕王阁序》之联句

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色

也可能是南宋无聊文人,编造出一个“故事”。说王勃死后,一直阴魂不散,在江上总朗诵“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”这两句名联。于是一个“明白”先生就回了两句:“落霞孤鹜齐飞,秋水长天一色”,把两个连接词“与”、“共”省去,以为洗炼。于是王勃的声音再也听不见了,意思是你王勃还不如我,我就能改你的文句,真是可笑。

在骈体文中,强调文词美婉,对仗工整,读起来抑扬顿挫,朗朗上口。“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,文句流畅,并无累赘;有“与”、“共”两个连接词,既加重了语气,又读起来有铿锵之感,掷地有声,又有何改动的必要!

杜甫在诗中写道:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”。江山代有才人出,也代有轻薄出,总觉得自己高明,随便乱改前人力作,很不可取。

五、《短歌行》中的“去日无多”

曹操的《短歌行》中有“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日无多”。有人不解词意,竟擅自改成“去日苦多”。说:过去的日子太多了,所以才感慨自己老了的意思。

其实不然。先要看“譬如朝露”句,朝露在夜晚形成,早晨太阳一出来,很快就干落了,意思是指生命短促。试问朝露过去的日子太多了,是什么意思?朝露存在的时间短促,形成的时间也不长;把“无多”改成“苦多”,实在不通。

再看“去日无多”句,“去”不一定都为过去讲,还有向前走去的意思。“去日”就是未来要走过的日子,可惜不多了,这正和“人生苦短”的意思并和朝露的譬喻相符。

六、《枫桥夜泊》的“江枫”

唐·张继诗《枫桥夜泊》:

月落乌啼霜满天,江风渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

这首诗脍灸人口,又多为书法家题写,还被演绎到歌曲《涛声依旧》之中。诗中讲述了一艘客船停在姑苏城内,在深秋的晚上,无眠之夜,听到城外寒山寺的钟声,格外感到旅愁和乡思。其中一句“江风渔火对愁眠”被后人改为“江枫渔火对愁眠”这也可能是宋人之所为。

试想,既然已经“月落、乌啼、霜满天”,当然是晚秋季节,在客船上住宿,自然感受到江上的寒风,于是燃起了渔火,以驱除寒意,本已无奈;又听到城外传来寒山寺的钟声,就无法入睡了。江上怎么会有枫树?有人以为《枫桥夜泊》当然必有枫树;但枫树只能长在岸上。旅人在船上首先感受到的是江风,而不会是岸上的枫树。而且在夜半时分,又怎能看得清岸上的什么树呢?

再说,当时的枫桥和寒山寺是有相当距离的,绝对不会像现在那样,枫桥就在寒山寺对面。因为客船不会停泊在荒郊野外,而只能停靠在闹市区。可见,此枫桥不是彼枫桥;而且按现在寒山寺对面的枫桥下,不可能有客船停靠的泊位,因为水小、桥低,连小一些的客船也不好通过,更何况大型的客船呢!可见此枫桥为后人附会而造而名。

江风和渔火相对照,又互为条件,烘托出旅人凄凉的无眠之夜半,这才符合全诗的意境。“江枫渔火对愁眠”还是改过来,“江风渔火对愁眠”为好。

顺便说一下白居易的《忆江南》小词:

江南好,风景旧曾谙。日出山花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南!

词中第三句、四句为对仗句,即联句。“山花”对“江水”,即合辙又工整。但后来可能是由于抄写或刻版的缘故,“山花”误成“江花”,江中有什么花?有人牵强地解为“浪花”,映着朝日,就“红似火”了,还有解为江中春树的倒影红得像火焰,实在不通。大家都知道,南方有杜鹃、山茶花、红棉树、攀枝花等,一到春天,满山竞放,像一团一片的火焰,十分壮观。所以,只有“山花”才可以对仗“江山”;“江花”对江水,绝非白居易这样的诗人所为。

 

 

2011115日凌晨

  评论这张
 
阅读(476)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017