注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宫玉海的博客

两经(《山海经》《诗经》)读后更无求

 
 
 

日志

 
 
关于我

我们所作的一切,都是为了恢复历史的本来面目,再现中国古史的辉煌,迎接中华民族的伟大复兴。

网易考拉推荐

汉字古音辨(续十七)——“唧唧”应读Jì Jì  

2011-10-12 15:05:27|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

乐府古诗《木兰辞》,是中国人所喜爱的诗和故事。然而它的第一句话“唧唧复唧唧”,就解读的不准确。首先,“唧唧”不读平声Jī Jī,而应读Jì Jì,和“即”的本字同音。第二,“唧唧”不是织机的声音,而是木兰的思想状态,心神极度不安的样子,俗话说:“心里在打唧唧”。因为后面明明在说:“不闻机杼声,只闻女叹息”。“声”是平声,“息”应读为xì细或qì气。前四句:

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,只闻女叹息。

其韵脚为││─│,即仄仄平仄。

这使我们想起白居易《琵琶行》中的四句:

我闻琴声已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

和《木兰辞》前四句的韵脚几乎相同。“息”、“唧”、“织”、“识”都是仄声;第三句“人”、“声”是平声;它们的读法也都一样。

古音和今音已不相同,但从方言角度看,仍然可以读下去;正如闽南话和粤语仍然可听一样。因为如果按现在的普通话去读,就无法押韵,读起来不上口,可能使诗歌内容为之减色。这一点是起码应该知道的。像古老的《诗经》,用现代语言多读不通,而用一些方言就差池可现原声原义。另外,读古诗文应前后照应;后面已说“不闻机杼声”,为什么一开头却说机杼声响了又响呢?

如《山海经·大荒东经》:

有因民国,勾姓,天食。有人曰王实,两手操鸟,方食其头。

前面的“天食”,有本作“而食”;是因为“天”和“而”在篆字中相似,天字一竖断条 即成“而”。这一点,《山海经校译》不懂,认为“而食”之前缺话,应为“××而食”;又误认为“黍”字残破,下半部成为“而”,当然毫无根据。但文中后面已经明确说出“两手操鸟,方食其头”,这就是“天食”,不经过加工就吃,而且从头部开始。所以上古时代“茹毛饮血”或不虚传。

                                                                                                                             2011年9月30日凌晨
  评论这张
 
阅读(221)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017