注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宫玉海的博客

两经(《山海经》《诗经》)读后更无求

 
 
 

日志

 
 
关于我

我们所作的一切,都是为了恢复历史的本来面目,再现中国古史的辉煌,迎接中华民族的伟大复兴。

网易考拉推荐

从一首老歌词的正误 看三种人的水平和心态  

2018-07-14 11:03:43|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

从一首老歌词的正误

看三种人的水平和心态

 

渔櫵话友

   这是一首老歌,名为《浔阳琵琶》,原词如下:

浔阳送客行,江天一色清。

提岸马犹系,江上船正仃。

忽闻仙入如耳鸣,嘈嘈切切难为听。

宦情更比秋江冷,暗恨还从旧梦生。

名士多情,红颜薄命,

浔阳月夜两听琵琶声,

沦落人同调,伤古别离情。

难得司马如此衷情,未嫁时恨不相逢。

很明显,这是根据唐?白居易《琵琶行》缩写的一首歌,旧中国流行一时。显然,有些词不达意,但终究是一首比较传统的歌曲,有一些可取之处。

由于年久,有些歌词记忆已不甚准确。在学术交流中,作了订正。如上面记下的歌词,本无问题。但在上世纪末,在一个名为《学问》的杂志上,又发生了一次争议。因为有位原文化部门官员,在人民广场叫到几位老人唱此歌时,歌词有变。如“沦落人”,他们唱“沦落引”;这位人士就认为“沦落人同调tiao”应为“沦落引同调diao”。更为严重的是“伤古别离情”,被改为“商贾gǔ别离情”。当然,老者唱的不错,听者歪曲。

这件事虽然不大,但涉及到正误。当时有那么一位伪“学者”,他把持着《学问》杂志,竟然不顾三七二十一,硬是认为改的正确,还成文发表。

这件事说明:1.三位老年人所唱的,并没有错;只是把“人”唱成了“银”,这并不奇怪。2.奇怪的是文化人连起码的文化知识都不懂,白居易的诗,明写着“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,怎么会成为“沦落引”呢?又,“商贾别离情”,怎么会上白居易的诗呢?它有什么特点?3.更奇怪的是《学问》杂志的负责人竟如此不通,如此不讲学问;只是因为错的一方是原来的文化官员,为了关系或者什么原因而不顾事实和道理。可见后二者的水平,远不如广场上的老年人;但他们手中有权,有主观随意性可以用去曲解,去随意改动。正如唐代大思想家,文学家柳宗元所说,“势不同尔”;然“势不同而理同”,对中华文化的研究、定位,也要讲道理。事已过去,但道理犹存。

 

2018710日凌晨

  评论这张
 
阅读(15)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018